Loading...

I have been challenged in my use of "akimbo" in "posing on the chair arm with an arm akimbo."

I have been challenged in my use of "akimbo" in "posing on the chair arm with an arm akimbo." - Hallo friend USA IN NEWS, In the article you read this time with the title I have been challenged in my use of "akimbo" in "posing on the chair arm with an arm akimbo.", we have prepared well for this article you read and download the information therein. hopefully fill posts Article HOT, Article NEWS, we write this you can understand. Well, happy reading.

Title : I have been challenged in my use of "akimbo" in "posing on the chair arm with an arm akimbo."
link : I have been challenged in my use of "akimbo" in "posing on the chair arm with an arm akimbo."

see also


I have been challenged in my use of "akimbo" in "posing on the chair arm with an arm akimbo."

I knew that was a risky phrase, because the cliché is "arms akimbo," but does that mean "akimbo" relates only to the 2-armed gesture? In the comments to the post, ballyfager said "How do you make that 'arm akimbo'? My understanding is that arms akimbo (as it is usually expressed) is hands on hips." Well, the answer to how is just that you're doing it only on one side, but the issue is whether "akimbo" is restricted to 2 sides. Another question is whether "akimbo" is only about the hands-on-hips pose (which seems to be the only way people use it)? Here I am, trying to use it just slightly more broadly, to cover the unilateral and not bilateral arm position, but why isn't it a much more useful word?

Now, let me pause a moment, to talk about Kevin B. Williamson, who's so much in the news this week. He mostly got in trouble (and fired from The Atlantic) for opining that women deserve hanging if they got an abortion, but he was also criticized for writing, back in 2014:
"Hey, hey craaaaaacka! Cracka! White devil! F*** you, white devil!" The guy looks remarkably like Snoop Dogg: skinny enough for a Vogue advertisement, lean-faced with a wry expression, long braids. He glances slyly from side to side, making sure his audience is taking all this in, before raising his palms to his clavicles, elbows akimbo, in the universal gesture of primate territorial challenge.
The word that got him in trouble was "primate," but notice "akimbo." Do monkeys and apes — like their fellow primates, us humans — display territoriality with arms akimbo? They have such long arms compared to ours. It's a weird picture, in my head.

Oh, but I guess Williamson didn't mean "With hands on hips and elbows turned outwards" (the OED's first definition of "akimbo," and the one I, reading Williamson, assumed). I couldn't find an image of an ape or monkey standing like that, but then I reread Williamson's turgid prose and noticed the hands are on the chest, not the hips, and I can easily picture a gorilla doing that.

Anyway, back to the OED. The oldest examples have the arms or hands "in kenebowe" or "on kenbow." It becomes "akimbo" in the 1700s. What's a "kenbow"*?!

The word, which seems so restrictive to us today, did get wider meaning in the 1800s. It could refer to legs and meant "spread or flung out widely or haphazardly." (Did both legs have to be doing that, or could one leg be akimbo?) And it became "More generally: askew, awry; in disorder":
c1796 C. Dibdin in Songster's Compan. (ed. 9) 203 In life's voyage, should you trust a false friend with the helm, The top lifts of his heart all akimbo, A tempest of treachery your bark will o'erwhem.
1880 T. W. Reid Politicians of To-day II. 253 They do not wear their hats akimbo.
Ah! There's only one head for the hat and the hat can be "akimbo." And what of the heart? Only one of those.**

And in the 20th century, "akimbo" became also "Crooked, bent, or askew; that is in disorder, awry."
1959 New Yorker 5 Dec. 146 He tended to match all of Coleman's near-atonal plunges with akimbo melodic lines of his own.
2002 Esquire Sept. 80/1 He is still blue, with mitteny hands and startled, akimbo eyebrows.
Yes, but can one eyebrow be akimbo while the other maintains its orderly position?... Hmm???!
That picture is from "A DEFINITIVE RANKING OF WHITE MALE COMEDIANS RAISING ONE EYEBROW IN A PUBLICITY SHOT" at Thermocow. And speaking of cows, I could not find a photo of a monkey or ape getting its eyebrow (if any) into a position like that.

By the way, I never care whether I was technically right or wrong in the proper use of "akimbo." I think if you know the standard meaning, with its bilateralism, you immediate get the unilateral concept, and it may be even better, because it's jocose.

_______________

* I was distracted by ballyfager challenge to the correctness of my usage, but going back to the Jordan Peterson post, I see that before ballyfager wrote his comment, another commenter, Mike Sylwester, undertook some "akimbo" research and even reveals what a "kenbow" is:
I found a long article by Anatoly Liberman, whose Wikipedia article about him begins as follows:
... a professor in the Department of German, Scandinavian and Dutch at the University of Minnesota, where since 1975 he has taught courses on the history of all the Germanic languages and literatures, folklore, mythology, lexicography, European structuralism and Russian formalism. He has published works on Germanic historical phonetics, English etymology, mythology/folklore, the history of philology, and poetic translation. He publishes a blog, “The Oxford Etymologist”.

He is an advocate of spelling reform.
Liberman's article about the etymology of the word akimbo is titled "Akimbo: An Embarrassment of Riches" and is published on the Oxford University Press's Blog.
Akimbo surfaced as in kenebowe (1400). More than two centuries later the variants a kenbol(l) ~ a kenbold appeared. ...

The Icelandic words kimbill, kimpill, and kimbli “bundle of hay; hillock,” once compared with akimbo, exist. According to some old dictionaries, they mean “the handle of a pot or jug,” but they do not. Their root is related to Engl. comb and was used in Germanic for coining the names of fastenings, barrel staves, and so forth.

However, similar words (kimble, kemmel, and many others), designating various vessels (not handles), are current in modern British English and Swedish dialects. For this reason, Ernest Weekley set up Middle Engl. kimbo “pot ear, pitcher handle.” The metaphor, from a pitcher with two handles to a person with hands akimbo, is perfect and widespread.

In kenebowe may have been a conscious translation of the French phrase en anses “on the handles,” as Weekley says, but why is it so different from present day Engl. akimbo, especially if we remember that Middle Engl. kimbo has been reconstructed rather than recorded and that 17th century authors knew kembol(l). What happened to final –l? Weekley did not provide an answer to those questions.

Akembol could not develop from in kenebowe in a natural way. More likely, it was a product of folk etymology, perhaps indeed under the influence of the names of pots and jugs. Akimbo surfaced as in kenebowe (1400).
** But the line is "The top lifts of his heart all akimbo," and I'm thinking about those vessels with handles (see footnote *, supra), and maybe the "top lifts" are the blood vessels on the top of heart which look kind of like handles.

By the way, to get back to Williamson's idea of hanging women, "to have the lift" means to be hanged: "And thiefes must hang, and knaves must shift, And silly fooles must have the lift."


Thus articles I have been challenged in my use of "akimbo" in "posing on the chair arm with an arm akimbo."

that is all articles I have been challenged in my use of "akimbo" in "posing on the chair arm with an arm akimbo." This time, hopefully can provide benefits to all of you. Okay, see you in another article posting.

You now read the article I have been challenged in my use of "akimbo" in "posing on the chair arm with an arm akimbo." with the link address https://usainnew.blogspot.com/2018/04/i-have-been-challenged-in-my-use-of.html

Subscribe to receive free email updates:

0 Response to "I have been challenged in my use of "akimbo" in "posing on the chair arm with an arm akimbo.""

Post a Comment

Loading...